404 error: Page not found.

1337/h4x0r j00 f001, 7|-|47 p4g3 d0|\|'7 eXi57! y0u sux0rz.
Afrikaans Die webblad is nie beskikbaar nie.
American South Ah cain't find th' page yer lookin' fer.
Amiga User Software Failure. Guru Meditation #22000000.48454C50
Arabic Unwan Al URL Aladiina Tabhatuuna Anhu Ghayru mawjuud.
Armenian Ait tegheh vor uzumek tesnek chi tcharvoom.
Armenian Tents ej mer mot el chka, yerevi chi el yekhel!
Assamese (Indian) Kyama kariba. Apuni bichara tathyakhini vartaman majoot nai.
Asturiano La fueya non ta.
Australian Strewth mate yer bloody page has shot through
Aymara Pagina haniw utjiti!
Bajan Wuhloss, man, de page yuh lookin for ent here!!
Bangla Ohho! page ta to ekhon ar shekhane nai.
base64 VGhlIHBhZ2UgeW91IGFyZSBsb29raW5nIGZvciBpcyBubyBsb25n
ZXIgb24gaWJpYmxpby5vcmcgb3IgaGFzIGJlZW4gbW92ZWQuCg==
Basque-Euskara Aizu! Ibiblio.org-en bilatzen duzun web-orririk ez dago.
Basque Eup! Ibiblio.org-en topetan zabilzan web-orririk ez dago.
Bavarian Dö Seitn is net do, vastest host kört!
Belgian (Antwerp dialect) Eej, da blad kannek kik ni vinne jung!
Belizean Creole Ah nuh no weh e deh.
Bengali Khoma korben, je pata ta aapni khujchen pawajayeni.
Berlinerisch Ey, Alta, det jibtet hier nich.
BiH ajde bolan na drugu stranicu,nema ti ovdje nista!
Bicolano Dae na digdi?
binary 001101000011000000110100001000000100011001001001010011000100010100100000
010011100100111101010100001000000100011001001111010101010100111001000100
Bosnian Dje ba zapelo?
Brazil (São Paulo slang) Aê mano, a página que cê tá caçano rodô, meu!
Brazilian (gaúcho) slang Mas báh tchê, tu tá mais perdido que cusco caído de caminhão de mudança! A págna não tá aqui.
Brazilian Portuguese slang Cadê a página que tava aqui? O gato comeu.
Brazilian Portuguese A página que você procura não existe.
BSD user The server is running Linux. What do you expect?
Bulgarian Greshka 404: Stranitsata ne e namerena.
C return ENOENT;
Cape Afrikaans Slang Kyk nou, die ding wat jy soek issie hierie sienjy.
Carinthia De vadommte saitn kumt nit!
Catalan La pàgina que busqueu ha canviat d'ubicació o ja no existeix.
Chinese (Simplified) 啊呀,没法找到网页.
Chinese Ni suo yao de wan yeh pu tsai leh.
Chinook Jargon Pehpah halo yahwa.
Cockney No chance luv, carrnt find it neever.
Croatian Stranicu nije moguce pronaci!
Cyprus Ree... evaosan tin selidan.
Czech Po^Þadovaná stránka nebyla nalezena.
Danish Filen eksisterer ikke længere på serveren.
Dholuo Mos, it oboke ma idwaro ok yudore gi sani.
Dutch (Amsterdams) Wat jij soek, kenne wij nie finde
Dutch (Brabants dialect) Wè gij zoekt op deez' servert ister nie mir.
Dutch (Land-van-Axels) Da wa jie zoek, da kan'k hlad nie vinn'n.
Dutch (Leids) Teerrring juh, ga errrges onderrs kijke dan juh
Dutch (Nederlands) De pagina die U zoekt kan niet gevonden worden.
Dutch De door u opgevraagde pagina kan niet worden gevonden.
Egyptian slang El safHa elli bet-daWwar AlaiHa, lel-Asaff, mesh mutaaHa Hena, Haliyyan.
English (Bristolian Accent) I casn't find what thee bist lookin' fer, me babber.
English (East African- Kikuyu) Da paej yu ah lookin fo eiz not avaerabouh.
English (Lancastrian dialect) Weers yon page geet to? T'int 'ere!
English (Yorkshire dialect) Sithi, it's noreer, issit?
Esperanto Ĉi paĝo, ĝi ne ekzistas.
Estonian Sinu poolt soovitud veebilehte ei ole kahjuks siin.
Filipino Wala na d'yan, ha?
Finnish Ehtimäsi sivvu ei löyvy ennää.
Finnish (South Helsinki) Ettimäsi sivu ei oo tääl enää.
French La page que vous avez demandée n'existe pas ou n'existe plus.
French (ch'ti, a dialect spoken in northern France) Ch'tio page que tisote a demandé l'est plus là.
Frisian De side dysto sikest , kin net fûn wurde.
Galego Non podo atopa-la páxina que andas a procurar.
Galician ¿U-la páxina? ¡Xa non está!
Gascon (dialect of Occitan) Qu'ei mort lo ligam, praubin, e n'i a pas mèi arrès a véder aquiu.
Defcon Goons Dog Balls Niner!
Gents Da paginatse keunde nie pakkeu.
German Das angeforderte Objekt existiert nicht auf diesem Server.
German (Koelsch) Dat Deil watt De hann wills, iss net do, wo De meens, dat et sin sullt.
German (low) Waut jie siejtje ess bloos nich too fingje.
German (Pfaelzisch) Ei horsche mo, die Sach isch ned do, kuksch alt woannaesch.
German (Schwaebisch) Die gsuchde Dadei isch nedd hir. Da mussch woanders gugge.
German (Viennese dialect) Des gibt's wieda amoi ned.
Glaswegian Yur page izznae here.
Greek Den yparxi h selida re file, pos na to kanoume?
Greek Ma pou na einai auti i selida re fille?
Grunnens Sedel zuik!
Haitian Creole Mwen pa ka jwen paj ke w'ap cheche a.
Hausa Shafi da kuke nema ba ya nan.
Hawai`ian (attempted) Ho'okahua 'a'ole ke apuapu.
Hawai`ian (Creole) Da page no stay!
Hawai`ian (pidgin) `e bu, da bugga he no stae.
Hebrew Ha'amud Lo Nimtza.
Hilarian Nonie deang nfeos lieulnvnd ehoiw kdjoiutn nodiut ekoi detjoi kdj ewr tr aqo.
Hindi Woh panna jise tum khoj te ho, nahin mila.
Hrvatski ova stranica vi¹e nije dostupna!
Hungarian slang (Budapest) Haver, ez az izé nincs itt!
Hungarian A keresett lap vagy megszünt, vagy máshová került.
Icelandic Síðan sem ég var að leita að, er bara ekki hér. Af hverju ekki?????
Icelandic Umbeðin síða fannst ekki.
Ilokano Awan ditan.
Indonesian Halaman yang anda inginkan tidak ada dalam sistem ini.
Irish Níl an leathanach atá uait anseo.
Italian (Naples slang) Uhaaa! a paggin che stev cercann 'ncopp a ibiblio.org nun c' sta oppure l'hann levat' e miezz.
Italian (Pisticcese southern dialect) A pagg'n ca stiev c'rcann sop a ibiblio.org non n'ge' cchiu', o non n'ge' ma' stat.
Italian (Rome slang) Ahooo! a paggina che stavi a cercà su ibiblio.org nun c'è più o l'hanno tolta.
Italian (Sicilian slang) Mizzica! A paggina ca stautu ciccannu nun c'e' chiui o l'ana luvatu.
Italian L'URL che avete richiesto non e' presente su questo server.
Jamaican Patois It no ded-deh!
Japanese Sentaku sareta URL ha sonzai shimasen.
Kannada (Indian) Neevu hudukuthiruva file illi illa.
Kiluhya Olukaratasi lwokhabanga lubula.
Kimtian no so pageo couldos bea foundes hereas. chekas sum wear elsa pleasa.
Kinyarwanda Tubababarire, ibyo wifuzaga gusoma ntibishoboye kuboneka.
Klingon De'teywI' 'agh vonlu'.
Korean I peige reul mot chat get da ha o.
Korean 페이지가 존재하지 않습니다.
Kölsch De Sick, die De sööks jiddet he nit.
Latin Pagina quam tu quaeris abest.
Latin (Pig) Ethay agepay ouyay areyay ookinglay orfay annotcay ebay oundfay.
Latvian To lapinju ko mekleejiet, vairs nav.
Limburgisch De site daeste zeuks kènt neet gevónje waere!
Linux User That's fixed in subversion
Lithuanian Negaliu rasti puslapio kurio jûs ieðkote.
Lojban Le pagbu poi do djica ke'a cu na se sanji.
Lower Cardrossian Achsno therbuh(t).
Luxembourgish Di Säit, déi Dir sicht, ka net fond gin.
Mac User This wouldn't have happened if you were using a Mac.
Macedonian Stranicata ne e dostapna.
Malagasy Madagascan Tsy hita eto amin'ity sehatra ity io.
Malagasy Tsy hita ilay pejy nangatahinao.
Malayalam Ningal therayunna page ivide illa.
Malaysian Iban Apu! Nadai temu Web Page ti' die' giga nuan nya tadi!
Malti Dak li qed tfittex ma huhiex ghand dan is-server. Grazzi.
Malti (slang) għalxejn tgħarrex għax dok li trejd miex hawn
Marathi Aapan shodhat hotat, te pan sapadle nahi.
Mauritian Creole Page qui ou pe roder la pas exister ou nepli la!
Mechels (Belgian dialect) Dei bladzaa kunne we nie vinne zenne joeng.
Mid-Michigan dairy farm colloquialism That file is cow's-legs-up.
Mirpuri Au jera barka tu lonán se itteh koneen e.
Mongolian chinii haij baisan huudas chin bayhguy yumuu baihaa bolhson baina.
MopTalk Tophope popagope yopou arope lopookopinopgop foporop isop nopotop hoperope
Morse ....- ----- ....- ..-. .. .-.. . -. --- - ..-. --- ..- -. -..
Mäori Käore kai könei te mea! It's not here!
Mäori Vaed'rae! Ta krenn - ai hnhaudr ne hrrau etrehh. Jolan Tru!
Nepali Tapaile khojeko panna yaha chaina.
Newfinease (Canadian dialect) Lawrd tunderin jesus bye it tidin dere.
Norwegian Siden du leter etter er enten flyttet eller eksisterer ikke lenger.
Nyaggitarri Tiga obochinga! Risakara erio okare korigwa ntokaribwate nainde ndiri anda.
Opish Tophe popage yopou opare lopookoping fopor opis nopot hopere.
Papiamentu E página ku bo ta buska no ta eksistí mas.
Persian Baba jan, in safeh inja nist digeh.
Pirate Haaarr, Lubber! I've sailed yon seas with toil and trial, and yet I cannot find ye file!
Polish Takiej strony nie ma
Portuguese (Portugal) Essa página não existe. A última vez que a vi foi ali no bar da esquina.
Portuguese Slang Sócio, a página que tavas à procura fugiu, foi de boca...
Properste Afrikaans Die webblad deur u versoek is ongelukkig nie in voorraad nie.
Punjabi Barka aithe nehi Ha.
Pushto (Afghanistan And Pakistan) Da safha da kama chi taso malumavel guarai melao nashva.
Quechua Mana Caipipi Ni Imata Taripunichu.
Québécois 'Sti man, la page eille pas là.
Québécois (Angry) Hey osti! La page que tu cherche est pas là ! Cherche pas tu la trouveras pas!!
Rohingya (Burma) Thuñí thuwoddé sáfa íba thuaifaa noóza.
Romanian (Moldavian accent) Pajinî pi cari o cãutaþi nu iesti aiºea.
Romanian Pagina pe care o cautati nu exista.
Rot 13 Reebe 404 cntr abg sbhaq.
Russian Stranitsa, kotoruyu vy ishete, byla peremeschena na drugoy sait.
Russian Нет такой страницы подумал Штирлиц.
Rövarspråket Sosidodanon dodu sosökokeror fofinonnonsos inontote lolänongogrore hohäror. Dodenon hoharor totrorololigogenon foflolytottotatot.
Saarländisch Mit der lo Seid gebädds huddel (404): Das Ding gibbted nid!
Sanskrit nAvaziSTaM tvad-iSTaM pRSTam.
Scots (Doric Dialect) Fit page? We divnae hae it.
Scottish Gaelic Chan eil duilleag an seo a charaid.
Sdrawkcab Devom neeb sah ro gro.oilbibi no regnol no si rof gnikool era uoy egap eht spoo eua.
Semaphore see the animated gif here.
Serbian (Diesel Slang) E, brate, sharay malo!
Serbian Stranica koju trazite vise nije dostupna.--
Sheng (Kiswahili Slang) Manze Jo Hiyo page iko zi
Shona (Zimbabwe) Handisi kuwona peji yako.
Sinhalese (Sri Lanka) Oba Illum kala pituva soya genimata noheki viya.
Slovak Stranka, ktoru hladate je niekde uplne inde. Ak, pravda, este existuje.
Slovenian Strani, ki jo iščete, ni mogoče prikazati.
Solomon Islands Pijin Waswe? Hemme no stap moa. Hem go wae finis.
South Ostrohbotnian Sidon jir int jär na mäir.
Spanish Ha intentado acceder a un recurso inexistente o que ha sido cambiado de lugar.
Spanish La página que estás buscando no existe.
Spanish (Jeringozo, Argentinian Slang) Lapa papagipinapa quepe espetapabaspa buspacanpandopo, nopo exispetepe maspa
Spanish (Pachuco, Mexican-American Slang) Chale, La page ya no sta ese. Me entiendes Mendes.
Spanish (West Bolivian Slang) ahurasito, la pagina ha pirdiu!
Suavian Die Seit konnt net gfonde werde.
Suisse Diä Siite gits nümm oder isch nöime anderscht.
Surinamese A papiera you soekoe, no de djaso.
Svabian Dia seita geids fei id!
Swahili Samahani, kurasa unayotafuta haipatikani kwa sasa.
Swedish Sidan du söker finns inte längre här ... Den har troligen flyttat.
Swedish (South Helsinki) Siidan du söökkää e int hää meera.
Swedish (chef) De peege nöt hoerk! Børk børk børk!
Süddeutsch Döös isch net doo!
Tagalog Hindi ko makita ang pahinang hinanap mo dito.
Tamil (Indian) Neengal Thaedum Innaiya Pakkam Ingu Illai.
Telegu (Indian) Aa Filu Ikkada Ledu.
Thai Naa tee koon haa gor mai yuu leree.
Turkish Aradiginiz sayfa bulunamadi.
Turkish Gardaþ sayfayý nereye kodüün?
Ukrainian Nemaye takoyi storinky!
Ubbi Dubbi Suborruby kubids, thubere's nubo pubage lubike thubat.
Ulster Scots Ah cannae find it. yeu hae loast it.
Urdu Yeah Sufha yuhan mojood nuheen hay.
Vietnamese Trang này dã bi xóa hay là dã bi chuyên di chô khác.
Visayan/Cebuano Wala na man ang file dinhi! Pero, naa'y og isda, ka-on nato!
Waray Waray man an ginbibiling mo.
Webmaster (local dialect) The problem is your fault.
Welsh Lle mae y dudalen?
Welsh Methwyd dod o hyd i'r ddogfen.
Wookie GRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAHHHHHHH GRAAAAAAAAAA, HRAGGGGGGGGG!!!
(C3PEO) Let the Wookie have his files!
Yiddish Dos vebzaytl vos ir zukht iz nishto.
Zombie Arrgrg 404 BrAiNs aAAArrggh No ggrrgrh page brAiNz heRe BrAAAAIIINNSSSS!
Zulu Slang Lento oyi funayo ayikho lana.